公司簡介:武漢志道貿(mào)易有限公司是一家專業(yè)從事進(jìn)口代理、出口代理、國際物流、進(jìn)出口咨詢的國際貿(mào)易服務(wù)企業(yè)。公司成立于 2006 年6月8日,經(jīng)過十幾年的發(fā)展,已形成以進(jìn)口、出口、物流、咨詢?yōu)楹诵牡木C合型企業(yè)。
公司設(shè)有市場部、行政部、財務(wù)部、進(jìn)口部、出口部、物流部、商務(wù)咨詢部等部門。實(shí)行股東會領(lǐng)導(dǎo)下的總經(jīng)理負(fù)責(zé)制。公司配備了現(xiàn)代化的辦公設(shè)備,全面實(shí)現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)化辦公。同時,全面使用OA和ERP管理系統(tǒng),實(shí)現(xiàn)公司運(yùn)營的信息化管理,大大提高了運(yùn)作效率和客戶滿意度。
公司擁有進(jìn)出口資質(zhì),具備進(jìn)出口報關(guān)、商品出入境檢驗檢疫資格。公司的進(jìn)出口企業(yè)代碼為:4201789313978,海關(guān)企業(yè)代碼為:4201965233,商檢編碼為:4200600956。同時,公司在國家外匯管理局湖北省分局辦理的進(jìn)出口收付匯登記手續(xù),具備外匯收支的權(quán)限。
“以人為本、誠實(shí)守信、講求效率、不斷創(chuàng)新?!笔枪疽回灡械钠髽I(yè)精神。在這種企業(yè)文化的指引下,公司業(yè)務(wù)穩(wěn)步發(fā)展,積累大量的客戶和業(yè)務(wù)經(jīng)驗。
“為客戶創(chuàng)造價值”的企業(yè)宗旨深刻的激勵和鼓舞著“志道人”求實(shí)創(chuàng)新、不斷進(jìn)取,想客戶之所想、急客戶之所急,與客戶共同成長,為客戶的發(fā)展竭盡所能!
Wuhan ZTOP Trading CO., LTD. is an international trading and service enterprise, professional in import agent, export agent, international logistic, I&E consulting. It is founded on June 8, 2006. After developing more than ten years, it has become an enterprise complex, which basic business includes import, export, logistic, consulting.
It includes Marketing Department, Administration Department, Finance Department, Import Department, Export Department, Logistic Department, and Business Consulting Department etc. Under the leadership of shareholders, the general manager is responsible for company’s operating. Modern office equipment and network are fully used. It uses OA and ERP system to rise up the level of information management. It improves operational efficiency and customer satisfaction.
It has the import and export qualification, which is able to deal with import and export customs clearance, commodity inspection and quarantine. Its code is 4201789313978 registered at Wuhan Foreign Trade and Economic Cooperation Bureau. Wuhan Customs registered code is 4201965233. Hubei Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau(CIQ) registered code is 4200600956. Meanwhile, it has the registration at State Administration of Foreign Exchange Hubei Branch (SAFE) for foreign exchange’s receipt and payment during importing and exporting business.
"People-oriented, honest, efficient and innovative" has always been adhering to the spirit of enterprise. Based on this corporate culture it is steady developing and accumulates a large of customers and business experience.
“To create value for customer” is their purpose, it deeply encourages the ZTOP staffs to more think customer’s demand and cooperate in long term.
企業(yè)文化:以人為本、誠實(shí)守信、講求效率、不斷創(chuàng)新
Enterprise Culture:People-oriented, Honest and faithful, Strive for efficiency, Innovate forever
企業(yè)宗旨:為客戶創(chuàng)造價值。
Enterprise purpose: to create value for customer
企業(yè)目標(biāo):以市場為導(dǎo)向、以誠信為根本、以人才為基礎(chǔ),成為高效商貿(mào)企業(yè)的典范。
Enterprise goal: Base on the market oriented, the reputation and the talent, become the highly effective model of business and trade enterprises.
企業(yè)發(fā)展方向:規(guī)范化、現(xiàn)代化、集團(tuán)化、國際化。
Enterprise development: standardization, modernization, group, internationalization
企業(yè)信條:永續(xù)經(jīng)營、持續(xù)發(fā)展、追求卓越。
Enterprise credo: perpetual operation, sustainable development, the pursuit of excellence
企業(yè)精神Enterprise spirit
企業(yè)的責(zé)任心Enterprise Responsibility
對員工負(fù)責(zé):為員工提供良好的薪資福利,給予針對性的培訓(xùn)學(xué)習(xí)和充分地發(fā)展空間;保證員工工作和家庭的平衡。
Responsible for staff: to provide staff with good wages and benefits, to let them attain professional train and give the full developing space, to ensure them keep balance between work and family.
對供應(yīng)商負(fù)責(zé):給予供貨商、服務(wù)提供商及時的應(yīng)付款支付和合理的利潤空間。
Responsible for supplier: to give timely payment and a reasonable profit to suppliers and service providers.
對客戶負(fù)責(zé):以優(yōu)惠的價格為客戶提供優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品和服務(wù)。
Responsible for customer: a preferential price for customers with high quality products and services.
對政府負(fù)責(zé):遵紀(jì)守法經(jīng)營,按時繳納各項稅費(fèi)。
Responsible for government: to comply with the law and pay each taxes and fees on time.
對社會負(fù)責(zé):積極參與公益事業(yè),為社會和諧發(fā)展盡企業(yè)微薄之力。
Responsible for society: to actively participate in public welfare for the harmonious development of society.
對投資者負(fù)責(zé):保證投資者的資金保值、增值。
Responsible for investor: to ensure the value of investor’s fund increased.